No exact translation found for عالي المردود

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic عالي المردود

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • b) La inversión en bonos de alta rentabilidad aumentará los beneficios de diversificación de la cartera, compensando con creces el riesgo de esta categoría de activos;
    (ب) سيوفر رصد اعتماد للسندات العالية المردود مزيدا من فوائد التنويع للحافظة، بما يعوض عن مخاطر هذه الفئة من الأصول بدرجة كبيرة؛
  • a) Un número considerable de grandes fondos de pensiones invierten en los siguientes tipos adicionales de activos: valores protegidos contra la inflación, bonos de alta rentabilidad e inversiones alternativas (por ejemplo, fondos de cobertura, productos básicos, silvicultura y capital privado).
    (أ) ثمة عدد كبير من صناديق المعاشات التقاعدية الكبيرة التي لديها استثمارات في أنواع الأصول الإضافية التالية: الأوراق المالية المحمية من التضخم، والسندات العالية المردود، والاستثمارات البديلة (مثل الصناديق التحوطية، والسلع الأساسية، والحراجة، والأسهم الخاصة).
  • En general, Noruega apoya la propuesta presupuestaria, pero ello no significa que no continúe procurando lograr mejoras de la productividad y aumentos de la eficiencia a fin de asegurar que las Naciones Unidas realicen una labor eficaz en relación con su costo y estén bien administradas.
    وتؤيد النرويج عموما اقتراحات الميزانية، ولكن ذلك لا يعني أنها لن تواصل السعي إلى تحسينات للإنتاجية وزيادات للكفاءة من أجل ضمان أن تكون نفقات الأمم المتحدة عالية المردود وأن تكون المنظمة جيدة الإدارة.
  • e) A que pusieran en marcha una rápida expansión de las actividades de prevención, aplicando para ello estrategias rápidas y eficaces con respecto a los costos, como la distribución gratuita o altamente subvencionada de materiales y medicamentos a los grupos vulnerables, con el objetivo de que al menos un 60% de las embarazadas recibieran tratamiento preventivo intermitente y al menos un 60% de las personas en situación de riesgo usaran mosquiteros tratados con insecticida allí donde éste sea el método de lucha antivectorial de elección;
    (هـ) العمل على التوسع السريع في الوقاية عن طريق تطبيق نهج سريعة وعالية المردود، بما فيها التوزيع المجاني أو المدعوم دعما كبيرا للمواد والأدوية على نحو يركز على الفئات السريعة التأثر، بهدف ضمان تلقي 60 في المائة على الأقل من الحوامل العلاج الوقائي المتقطع، وتحقيق استخدام 60 في المائة على الأقل من الأشخاص المعرضين للخطر للناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات، في أي مكان تكون فيه تلك الطريقة هي الوسيلة المختارة لمكافحة ناقلات الأمراض؛
  • El programa de “Un mundo apropiado para los niños” forma parte de las iniciativas internacionales encaminadas a garantizar un desarrollo verdaderamente sostenido y a movilizar recursos adicionales con este propósito, debido al considerable impacto potencial de las inversiones efectivas en materia de supervivencia, salud, educación y protección de la infancia para la reducción de la pobreza en general y el progreso socioeconómico.
    وتشكـّل خطة عمل ”عالم صالح للأطفال“ جزءا من الجهود الدولية الرامية إلى كفالة التنمية المستدامة بحق وإلى تعبئة موارد إضافية لهذا الغرض، نظرا لما للاستثمارات الفعـّالة في مجالات بقاء الأطفال وصحتهم وتعليمهم وحمايتهم من مردود جدّ عال في الإسهام في الحدّ من الفقر الواسع الانتشار وفي إحراز تقدّم اجتماعي واقتصادي.